Главная > Гостевая > Словарь
Поиск на сайте   |  Карта сайта
  • .


A  |  B  |  C  |  D  |  E  |  F  |  G  |  H  |  I  |  J  |  K  |  L  |  M  |  N  |  O  |  P  |  R  |  S  |  T  |  U  |  V
А  |  Б  |  В  |  Г  |  Д  |  Е  |  Ж  |  З  |  И  |  К  |  Л  |  М  |  Н  |  О  |  П  |  Р  |  С  |  Т  |  У  |  Ф  |  Х  |  Ц  |  Ч  |  Ш  |  Щ  |  Э  |  Ю  |  Я

Индихенизм


(от испанского indigena - туземный)

Доиспанская Америка (Д. Ривера)Комплекс идей и программ их реализации, направленных на осмысление роли и места индейского населения в общественно-экономической и культурной жизни стран Америки; проявляется в философии, социологии, литературе, искусстве. Встречаются также термины “индианизм”, “индеанизм”, но предпочтительным является термин “Индихенизм”, который дает возможность типизировать этнокультурные процессы в обеих Америках с подобными явлениями в других регионах, где имеет место взаимодействие пришлого и коренного населения. Об индихенизме можно говорить в двух планах: как о черте поиска национальной сущности и как о стремлении разрешить проблемы коренного населения Америки. Термин “индианизм” с 70-х г. все чаще начинает употребляться по отношению к социально-политической активности самих индейцев.

Историю индихенизма следует вести от выступлений священников А. Монтесиноса и Б. де Лас Касаса в защиту индейцев еще на начальных этапах конкисты. В конце 18 в. изгнанные из Америки иезуиты опубликовали значительное число произведений, в которых осмысляли значение индейских народов и культур для возникшей на континенте цивилизации. Возникновение независимых латиноамериканских республик не улучшило, а порой и ухудшило социально-экономическое положение индейского населения в 19 веке, в связи, с чем в кругах демократической интеллигенции стало проявляться стремление к просвещению и юридической защите коренного населения, носившее, как правило, патерналистский характер. Одновременно усилилось внимание к индейским традициям как субстратной составляющей общенациональной культуры, что явилось проявлением направленности общественной мысли на поиск национальной самобытности.

Коренные женщины (Д. Ривера)Одной из наиболее ярких фигур в индихенизме был перуанский исследователь Л.Э. Валькарсель. Его книга “Буря в Андах” (1927 г.) стала манифестом “индейского возрождения”. В работе “Культурный путь Перу” (1945 г.) Валькарсель высказывался за интеграцию всех этнических и расовых групп Перу на основе использования богатейшей индейской традиции, которая, в свою очередь, не теряя глубинной сущности, модернизируется и впитывает мировой опыт. Иногда индихенизм принимал характер отрицания значимости европейского вклада в латиноамериканскую культуру, причем подобные тезисы могли выдвигаться и представителями высшей креольской интеллигенции (Ф. Тамайо в Боливии). В любом случае индихенизм был отражением в общественном сознании неоспоримой реальности — присутствия индейского элемента в нарождающейся латиноамериканской цивилизации и являлся закономерным проявлением духовно-культурной целостности латиноамериканцев. Даже в США, где не произошел подобный латиноамериканский творческий контакт европейской и индейской культур, некоторые интеллектуалы ощущали необходимость поиска американской своеобразности в связи с индейской культурой (Г. Лонгфелло).

Особый случай представляет собой т.н. “индианизм” в Европе — желание части интеллигенции и молодежи найти выход из духовного кризиса на путях следования жизненным и мировоззренческим принципам индейских народов. Участники таких движений живут общинами в малопосещаемых местностях, принимая индейские имена, следуя индейским обычаям и способу ведения хозяйства.

В литературе индейская тема осмыслялась в соответствии с художественными принципами, господствовавшими на определённых этапах литературных направлений. Впервые тенденции индихенизма ярко выразились в поэме “Уругвай” (1769) бразильского писателя Ж.Б. да Гамы (1741—1795 г.). Широкий резонанс приобрела литература индихенизма в первой половине 20 века. С середины 20 в. появляются авторы, которые, сохраняя социально-критические тенденции, представляют индейскую проблему в этно-культурно-психологических и филосовских планах — Х.М. Аргедас, С. Кальво (Перу), Росарио Кастельянос, К. Фуэнтес (Мексика), М.А. Астуриас, М. Монтефорте Толедо (Гватемала), Ф. Моуэт (Канада). Произведения индихенизма переводились на многие языки, в том числе на русский и языки народов СССР.

Индихенизм в литературе дает непосредственный толчок появлению или возрождению собственно индейских литератур на европейских и индейских языках. Широкую популярность имеет достаточно развитая англоязычная литература индейцев США и Канады, представители которой “находят в своей литературе черты, сходные с творчеством латиноамериканцев писателей с присущим им “магическим реализмом””.

Сознательное использование индейских тем и традиций широко проявляется в изобразительном искусстве, музыке, кинематографе.

Керамическая расписная чаша (Индейцы Пано)
Керамическая расписная чаша. Индейцы Пано.

Кукла (Индейцы Каража)
Кукла. Индейцы Каража.

Кожаный расписной передник шамана (Индейцы Чилкаты)
Кожаный расписной передник шамана.
Индейцы Чилкаты.




A  |  B  |  C  |  D  |  E  |  F  |  G  |  H  |  I  |  J  |  K  |  L  |  M  |  N  |  O  |  P  |  R  |  S  |  T  |  U  |  V
А  |  Б  |  В  |  Г  |  Д  |  Е  |  Ж  |  З  |  И  |  К  |  Л  |  М  |  Н  |  О  |  П  |  Р  |  С  |  Т  |  У  |  Ф  |  Х  |  Ц  |  Ч  |  Ш  |  Щ  |  Э  |  Ю  |  Я



Перепечатка и использование материалов допускается с условием размещения ссылки Алексей Гаврилович Венецианов. Сайт художника.